Comunidad Astalaweb

Astalaweb  |  Más Humor  |  Otros portales  |  Contactar / Enviar enlace 
3 usuarios conectados   Curiosidades, frases célebres, adivinanzas, acertijos, enigmas

Frases célebres por autor

Autores A-E

Autores F-I

Autores J-M

Autores M-R

Autores S-Z

Anuncios

Variado (humor)


Elige sección

Elige sección

Elige sección

Elige sección

Adivinanzas

Adivinanzas

Adivinanzas

Actualizaciones

Acertijos


Elige acertijo

Boletín

Boletín artículos. Leer más
Suscripción al boletín

Otros portales

Finanzas
Frases
Idiomas
Letras de Canciones
Libroteca
Manuales
Motor
Webmasters
Tiendapuntodecruz Hilos Rosace
Hilosrosace.net
 
 
 

Frases humorísticas en inglés

You have more tale than little street
Tienes más cuento que calleja

From lost to the river
De perdidos al río

The mother who gave birth to him
La madre que lo parió

Sissy the last
Marica el último

For if the flies
Por si las moscas

Your pan has gone
Se te ha ido la olla

Everywhere they boil beans
En todas partes cuecen habas

Go out by legs
Salir por piernas

It is not turkey mucus
No es moco de pavo

Let's go, Don't fuck me
Vamos, no me jodas

That if you want rice, Catherine
Que si quieres arroz, Catalina

Shit little parrot !
Cágate lorito !

Morning-singer
Cantamañanas

To fuck the female pig
Joder la marrana

To put in a cigar
Meter un puro

My happiness in a hole
Mi gozo en un pozo

Which-o
Cualo
 

To go by the Ubeda's mountains
Irse por los cerros de Úbeda

You see less than Joseph Milks
Ves menos que Pepe Leches

Until then, Lucas
Hasta luego, Lucas

The gold that shited the Arabian man
El oro que cagó el moro

You shited, Burt Lancaster
La cagaste, Burt Lancaster

Send eggs!
Manda huevos!

I can't with my soul
No puedo con mi alma

You hallucinate little cucumbers
Alucinas pepinillos

You don't give foot with ball
No das pie con bola

I am not able to, I am not able to
No puedo, no puedo

Coward of the prairie
Cobarde de la pradera

Sinful torpedo
Torpedo pecador

Seven horses come from Peacefulness
Siete caballos vienen de Bonanza

To you they gave you a label of anisette of the monkey
A ti te dieron una etiqueta de anís del mono

High to the meritorious one!
¡Alto a la benemérita!

Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!
Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!



Astalaweb.net y Frases.astalaweb.net
Todos los derechos reservados - Copyright @ 2005
Gabriel Chova Blasco